陳健榮博士
Dr. CHAN Kin Wing, Kevin
|
✓
|
✓
|
✓
|
✓ |
- 語言類型學Linguistic typology
- 歷史語言學Historical linguistics
- 漢語方言學Syntax,
- 粵語語言學 Chinese dialectology
- 漢語作為二語教學Teaching Chinese as a second language
|
陳允鋒教授
Prof. CHEN Yun Feng
|
✓
|
✓
|
✓
|
✓
|
- 中國古代文學理論 Chinese Classical Literary Theory
- 《文心雕龍》Wen Xin Diao Long
- 唐代文學 Literature of the Tang Dynasty
|
張連航博士
Dr. CHEUNG Lin Hong
|
✓
|
✓
|
✓
|
✓
|
- 中國語言學(尤以漢字學與聲韻學為主)Chinese Linguistics (Specially in Chinese Etymology and Phonology)
- 漢語史(尤以上古漢語為主)History of Chinese Language (Specially in the Archaic Chinese)
- 漢語教學(尤以普通話教學、普教中和漢語作為第二語言為主)Chinese Language Teaching (Specially in Putonghua teaching, PMI and Teaching Chinese as a Second Language)
|
傅承洲教授
Prof. FU Cheng zhou
|
✓
|
✓
|
✓
|
✓
|
- 中國古代小說 Classical Novels of China
- 宋元明清文學 Literature of the Song, Yuan, Ming, and Qing dynasties
|
何祥榮教授
Prof. HO Cheung Wing
|
✓
|
✓
|
✓
|
✓
|
- 古典詩歌 Classical Chinese Poems
- 詞Ci
- 《詩經》Shi Jing
- 《楚辭》Chu Ci
- 賦Fu
- 駢文Pian Wen
|
|
Dr. HUI Kin Yip
|
✓
|
✓
|
✓
|
✓
|
- 文學批評 Literary Criticism
- 明清詩學 Poetic of Ming and Qing Dynasty
- 明清詩文 Poem and Prose of Ming and Qing Dynasty
- 明清小說及其批評 Fiction and its Criticism of Ming and Qing Dynasty
- 書籍史與閱讀史 History of Book and History of Reading
- 東亞漢籍與出版 East Asia Chinese Classics and Publishing
|
|
Dr. NG Kwan Kwan
|
✓
|
✓
|
✓
|
✓ |
- 唐宋文學Literature of the Tang and Song Dynasties
- 古典詩歌Classical Chinese Poems
- 中國古代小說 Classical Novels of China
- 杜甫研究 Du Fu Studies
|
|
Prof. WANG Ping
|
✓ |
✓ |
✓ |
✓ |
- 中國文字學Chinese philology
- 漢字文化學Chinese character culturology
- 漢字發展史History of Chinese writing
- 跨文化漢字學Intercultural Chinese philology
- 數據庫漢字學Database Chinese philology
- 漢字與亞洲文明Chinese characters and Asian civilization
|
|
Dr. WONG Ka Ki
|
✓
|
✓
|
✓
|
✓
|
- 香港文學 Hong Kong Literature
- 現當代中文文學 Modern and Contemporary Chinese Literature
- 中國現當代女性文學 Modern and Contemporary Chinese Women’s Literature
- 二十世紀西方文學理論 Western Literary Theory in the Twentieth Century
- 報刊研究 Periodicals Study
|
黃君良博士
Dr. WONG Kwan Leung
|
✓
|
✓
|
✓ |
✓ |
- 戰國出土文獻Unearthed Manuscripts in the Warring State Period
- 先秦、兩漢思想、文化Thoughts and Culture in the Pre-Qin Period and the Han Dynasty
- 先秦儒學Confucianism in the Pre-Qin Period
- 情感研究Emotion Study
- 中國古典小說Classical Novels of China
|
|
|
✓ |
✓ |
✓ |
✓ |
- 應用語言學 Applied Linguistics
- 社會語言學 Sociolinguistics
- 漢語作為二語教學 Teaching Chinese as a Second Language
- 漢語語言學 Chinese Linguistics
- 中國語文教育 Chinese Language Education
- 中古漢語演變 Development of Chinese language (after Tang)
- 北方民族歷史、語言及文化 History and Culture of Khitan and Jurchen
|
|
|
✓
|
✓
|
✓
|
✓
|
- 語言習得 Language Acquisition
- 言語科學 Speech Science
- 語言教學 Language Teaching
- 語料庫語言學 Corpus Linguistics
- 心理語言學Psycholinguistics
- 語言本體論Linguistic Ontology
- 跨文化語用學Intercultural Pragmatics
|
|
|
X
|
X
|
✓
|
✓
|
- 清代詞學 Criticism on Ci Poetry in the Qing Dynasty
- 清初詩文 Poetry and Prose in the Early Qing Dynasty
|
|
|
X
|
X
|
✓
|
✓ |
- 經學文獻(《尚書》)Chinese Classics Texts(Shang Shu)
- 古典文獻學與小學 Classical Chinese Philology
- 清代學術 Qing Dynasty Academic
|
|
Dr. CHAU Ka Chun
|
X
|
X
|
X
|
✓
|
- 中古文學Medieval Literature
- 敦煌文學Dunhuang Literature
- 傳統小學Traditional Chinese Philology
- 俗文學Popular Literature
|
|
|
X
|
X
|
X
|
✓ |
- 台灣文學 Taiwan Literature
- 現當代中文文學 Modern and Contemporary Chinese Literature
- 中文科幻小說 Chinese Science Fiction
- 跨文化研究 Transcultural Studies
|
|
Dr. TAO Yunzhu
|
X
|
X
|
X
|
✓ |
- 中國現當代文學、華語電影與文化史研究Modern Chinese and Sinophone literature, film, and cultural history
- 冷戰時期的跨國文化互動Cold War transnationalism
- 左翼國際主義與第三世界主義 Socialist Internationalism and Third Worldism
- 社會主義時期的文學、電影、音乐與流行文化Socialist Chinese literature, film, music, and popular culture
- 香港文學、電影、音樂與流行文化Hong Kong literature, film, and popular culture
- 戲曲、舞台與表演藝術Theatre, opera, and performance studies
- 跨媒體改編 Transmedial practice
- 紀錄片、科教片研究Documentary and nonfiction film
- 音樂、唱片與聽覺文化研究Music and acoustic culture
- 攝影與視覺文化研究Photography and visual culture
- 海外華人、移民與離散族群研究Migration and diaspora studies
|
|
Dr. WEI Yang
|
X
|
X
|
X
|
✓ |
- 語音學 Phonetics
- 漢語方言學 Chinese Dialectology
- 演化音法學 Evolutionary Phonology
- 國際中文教育 Teaching Chinese as a Second Language
|